본문 바로가기
생활/예술

구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894

by 트렌디한 일반 상식 2024. 5. 22.
반응형

구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894

반응형

구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894
구스타브 칼리보트 (Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894

 

구스타브 칼리보트(Gustave Caillebotte), 프랑스, 화가, 1848-1894

우산을 받쳐 들고 파리의 광장을 걷는 커플, 150년 전 그림이지만 무척 현대적인 패션입니다. 근대화 물결이 일던 당시, 파리는 새로운 도시로 변모하던 시절이었습니다.

 

그래서 '칼리보트' 그림은 도시적 풍경을 담은 작품들이 많습니다. “비 오는 파리 거리”의 무대가 된 ‘더블린 광장 (Place de Dublin)’은, 길바닥의 조약돌만 바뀌었을 뿐 150년 전이나 지금이나 거의 같은 모습이랍니다.

 

카누 경기 우승자답게 보트 타는 남성들도 많이 그렸습니다. ‘칼리보트’는 인상파 전시회를 여러 번 후원했고, 르누아르와 모네·마네 등 친구들의 그림을 사주거나 스튜디오 임대료를 지불해 주며 화가들에게 큰 힘이 되었습니다.

 

칼리보트는 자신이 수집한 인상주의 회화 컬렉션을 프랑스의 공공미술관에다 기증했답니다.

 

                                                                                               About Him

 

In his desire to produce true and new art, Caillebotte takes as his subject his immediate environment (Haussmann's Paris, the resorts around the capital), the men around him (his brothers, the workers working for his family, his racing friends, etc.) and ultimately his own existence. Responding to the “realistic” program, he brought new figures into painting such as the urban worker, the man on the balcony, the sportsman or even the naked man in the privacy of his toilet. At a time of the triumph of virility and republican fraternity, but also of the first crisis of traditional masculinity, the novelty and power of these images question both the social and sexual order. Beyond his own identity, that of a young and rich Parisian bachelor, Caillebotte brings to the heart of impressionism and modernity a profound questioning of the masculine condition.

 

This project is motivated by the recent acquisition of two major paintings by Caillebotte by the J. Paul Getty Museum ( Young Man at His Window ) and the Musée d'Orsay ( Party of a Boat ), and is based on the presence of the chef -work by the artist, Rue de Paris, temps de rain , on loan from the Art Institute of Chicago. The exhibition, made up of around 70 works, brings together Caillebotte's most important figure paintings but also pastels, drawings, photographs and documents.

 

This event is organized in the year of the 130th anniversary of the artist's death (1894), which also corresponds to the date of the bequest of his incredible collection of impressionist paintings to the State. To celebrate this event, all of the works from the legacy will be temporarily presented in one of the rooms of the museum's permanent tour, bringing to life the opening of the "Caillebotte room" at the Luxembourg Museum in 1897. This event is part of the continuity of the numerous exhibitions which, since the major retrospective of 1994-1995 (Paris, Chicago), have made it possible to rediscover the figure Gustave Caillebotte (1848-1894) and to highlight certain facets of his work: the Yerres period, the links between his painting and photography, his passion for garden art, etc.


 

 

노라 맥기네스(Norah McGuinness), 아일랜드, 화가, 1901-1980

노라 맥기네스(Norah McGuinness), 아일랜드, 화가, 1901-1980아일랜드의 시골마을에서 태어난 '노라 맥기네스'는 더블린과 런던에서 그림 공부를 했습니다. 처음엔 책 삽화도 그리고, 극장의 무대와 의

mkpark03.tistory.com

 

 

루이 발타(Louis Valtat), 프랑스, 화가, 1869-1952

루이 발타(Louis Valtat), 프랑스, 화가, 1869-1952프랑스 노르망디에서 부유한 선주의 아들로 태어난 '루이 발타'는, 아마추어 풍경화가였던 아버지의 격려로 그림을 시작했습니다. 파리의 일류 예술

mkpark03.tistory.com

 

 

율리아 무라비예바(Yulia Muravyeva), 러시아, 화가, 현재

율리아 무라비예바(Yulia Muravyeva), 러시아, 화가, 현재 율리아 무라비예바는 러시아에서 태어나 현재 암스테르담에 살고 있습니다. 그녀는 어릴 때부터 그림 그리기에 재능을 보였습니다. 그녀는

mkpark03.tistory.com

반응형

댓글