본문 바로가기
생활/예술

앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974

by 트렌디한 일반 상식 2024. 9. 25.
반응형

앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974

반응형

앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974
앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974

 

앙드레 에두아르 마티(Andre Edouard Marty), 파리, 예술가, 1882-1974

'앙드레 에두아르 마르티'는 고전적인 아르데코 스타일로 일러스트 작업을 한, 파리의 예술가입니다.

 

100년 전, 20세기 초반에 연극 영화 발레의 의상 디자이너로 일했으며, 광고 포스터도 활발하게 제작했답니다. 간결하면서도 세련되고 화려한 그의 작품이 가장 잘 어울린 분야는 패션. 보그 등 유럽의 대표적인 패션잡지에 많은 작품들을 게재했습니다.

 

그는 파리뿐 아니라 런던에서도 지하철 타고 스포츠 행사장을 찾아가는 광고 포스터를 제작한 인기 작가였답니다.

 

                                                                                                        About Him

 

After initially studying philosophy, and following a trip to Italy, André Edouard Marty began studying at the Ecole des Beaux Arts in Paris, in the studio of Fernand Cormon. It was at the Ecole des Beaux Arts that he met the artists Georges Lepape, Charles Martin and Pierre Brissaud, all of whom were also to work as fashion illustrators.

 

He also came under the particular influence of the illustrator Maurice Boutet de Monvel, reflected in the refined and elegantly stylized figures found in his own work as an illustrator. Marty’s earliest published illustrations appeared in 1909 in the theatrical review Comoedia Illustré, to which he continued to contribute drawings over the coming years. In 1910 Marty was commissioned to design a poster advertising the Ballets Russes at the Opéra; the drawing for this is today in the collection of the Musée de la Publicité in Paris.

 

He continued to work as a theatrical designer in later years but was chiefly occupied with producing numerous fashion illustrations for the magazine Gazette du Bon Ton, mainly between 1913 and 1925, alongside his fellow artists and illustrators Brissaud, Lepape, Martin and Boutet de Monvel. As one modern-day fashion illustrator has described him, ‘Of all the Gazette artists, Marty…was perhaps the most romantic and elegiac.’ After the First World War Marty continued to provide illustrations for the Gazette du Bon Ton, as well as for Vogue, Femina, L’Illustration des Modes, Monsieur, Harper’s Bazar, Le Sourire and House and Garden, among others.

 

He also illustrated around fifty books, most notably Henri de Regnier’s Scènes Mythologiques, published in 1924, and produced designs for posters for London Transport. Working with the Compagnie des Arts Français, established by the architect Louis Süe and the decorator André Mare, Marty contributed to the decoration of the Pavillon Fontaine at the seminal Exposition des Arts Décoratifs of 1925, for which he also served on the jury.

 

Twelve years later, at the Exposition Internationale of 1937, Marty again worked alongside Süe on the decoration of the jardin d’hiver of the Pavillon de la Société des Artistes Décorateurs, painting four wall panels devoted to the subjects of Pole Vaulting, Horseback Riding, Basketball and Tennis. Exhibitions of Marty’s work were held in Paris at the Galerie Georges Petit in 1912, the Galerie Levesques in 1913, and at the Galerie Lucien Vogel and the Galerie Devambez in the 1920s. 


 

그림 감상이 창의력 향상에 미치는 긍정적인 영향에 대한 소고

그림 감상이 창의력 향상에 미치는 긍정적인 영향에 대한 소고그림감상은 시각적인 즐거움을 넘어서, 심리적, 인지적, 정서적 측면에서 창의력을 자극하는 데 기여한다. 그림 감상과 창의력 향

mkpark03.tistory.com

 

 

김태일(Taeil Kim), 한국, 화가, 현재

김태일(Taeil Kim), 한국, 화가, 현재그래픽 디자인을 전공한 컴퓨터 1세대 아티스트 '김태일'의 이력은 약간 독특합니다. 잡지와 광고계의 일러스트레이터로 활동하다가, 나이 마흔에 미국 유학길

mkpark03.tistory.com

 

 

사만다 프렌치(Samantha French), 미국, 화가, 1983-현재

사만다 프렌치(Samantha French), 미국, 화가, 1983-현재유화로 그린 작품이 너무 청량하고 또렷해, 보기만 해도 시원해지는 그림입니다. 뉴욕에서 활동하는 '사만다'는 어린 시절 미네소타의 호수에서

mkpark03.tistory.com

반응형

댓글